Primorosas clavelinas y soldados de Nápoles de mis amores, si hay un tema que interesa en la novela romántica es sin duda el del LIBERTINO ENAMORADO y, para mí, la perfección de ese ideal absurdo que persiguen algunas mujeres que se creen muy especiales y capaces de 'atrapar' al mujeriego de turno lo clavó una zarzuela hace cien años: LA CANCION DEL OLVIDO.
Me gusta este ejemplo porque ella es lista, planifica, manipula, se enamora como una gilipollas de alguien que no conoce, pero al menos no es una pavisosa.
Esta es la zarzuela favorita de mi madre y ahora la tengo en mi casa porque por Reyes decidió regalarme ese vinilo, entre otros, y ¡SERENDIPIAS EXTRAÑAS DE LA VIDA! Unos días después, dejé a mi hijo en el cole, torcí una esquina y me encontré en el suelo algo que, sin gafas, no habría reconocido de no haber tenido el vinilo en mis manos poco antes.
¡Sí! Lo habéis adivinado, alguien tiró a mis pies la vieja carátula de la cinta de 'La canción del olvido' y yo la recogí con mimo ;) y con una duda en los labios: ¿qué significa esto?
Mi parte racional contesta muy deprisa: nada de nada, puro azar, caos divertido... No te flipes, loca.
Y mi parte fantasiosa ve en ese trozo de papel UNA SEÑAL, pero de qué.
Como decíamos en las matemáticas de COU, esto No se Puede Integrar, es decir, NPI, es decir Ni Puta Idea... No sé cómo meter esta señal en mi vida, pero ya os digo que no soy ninguna primorosa clavelina, así que por ahí no van los tiros.
"Mujer, primorosa clavellina
que brindas el amor,
yo soy caminante
que al pasar
arranca las hojas de la flor
y sigue adelante
sin recordar tu amor."
He decidido que simplemente puede ser el empujoncito que necesito para terminar cierta novela de tres mujeriegos y una dama de hielo. Es una historia de fantasía que tengo sobre 'cazadores cazados' y se llama CORAZONES DE ESCARCHA (llevo 8.000 palabras en unos diez años desde que se me ocurrió la idea, voy a mi ritmo, jeje).
Investigando un poco, descubrí que La canción del olvido se iba a llamar 'El príncipe errante' y esa idea me viene bien porque en mi historia tengo tres, pero el tema a discutir que nos ha reunido en mi maradriguera esta mañana de sábado en realidad es este:
ENAMORARSE es un verbo y ENCOÑARSE es otro bastante diferente en cuanto a emociones y sentimientos, ya que es meramente sexual, creo que hasta ahí muchos estaréis de acuerdo.
Para esta historia necesito un verbo como 'encoñarse', la protagonista no se ha enamorado en su vida y no le va a ocurrir, ni siquiera al final, ni lo necesita. Siente curiosidad, pero acepta que su cerebro es distinto y estudia sobre la enfermedad del amor y su propia inmunidad.
Busco un verbo y no lo encuentro, si alguien sabe de uno que me sirva, POR FAVOR, que me lo regale pronto :) Yo os dejo este artículo con numerosas acepciones sobre el sexo y el amor, algunas muy lindas.
Pero cuando me he puesto a mirar en el DRAE, aghhhhhhhhhhh... Debo manifestar "mis más enérgica repulsa" hacia el machismo recalcitrante y homófobo de muchísimas definiciones de la RAE; por ejemplo, esta:
encoñarse
De en- y coño.
1. prnl. malson. Dicho de un hombre: Dejarse dominar por la relación sexual mantenida con una determinada mujer.
2. prnl. malson. Encapricharse con algo.
Según esto, como mujer no puedo encoñarme de otra mujer y si me encapricho es de 'algo' y no de 'alguien'...
Habrá quien diga que eso está bien porque si es meramente sexual es el 'coño' lo que te encandila, amos-no-me-jodas, pero lo acepto, aunque en mi caso es un todo: ES UNA PERSONA. Lo que me atrae es el carisma, la personalidad, 'la chispa adecuada' ;)
Los Coños/pollas con patas no me interesan, como mucho con patatas y por supuesto con orejas ;)
Ains, que me desvío, perdón, soy una desviada sin duda, pero a lo que íbamos... Cada vez que escribo una novela suelo inventar algún tipo de verbo que no existe o busco uno y le doy un nuevo significado para lo que necesito, ahora busco un verbo que me sirva para personas que se 'dejan dominar por la relación sexual mantenida con un determinado pene'. Digo pene y no hombre porque hay personas que tienen pene y son mujeres y eso que quede bien claro. Ay, qué farragoso es este tema y qué necesario supongo.
En fin... la cosa es que he decidido acuñar un palabro nuevo: ENCIPOTARSE.
Así sería su posible definición en la RAE:
encipotarse
De en- y cipote.
1.prnl.malson.Dicho de unapersona: Dejarse dominar por la relaciónsexual mantenida con un determinado pene.
Señores, el cielo está encipotado, quién lo desencipotará, el desencipotador que lo desencipote, buen desencipotador será.
También he pensado en 'envergarse', más que nada porque 'envergadura' da muuucho juego ;) pero es que no suena demasiado bien, tampoco 'empicharse', 'empollarse' (que ya tiene demasiados usos), empenarse (pena, penita, pena sería una canción que me vendría a la mente y que suena a pollo, pollo, polla, pero no)...
En fin, como anécdota curiosa que cierra el círculo de las serendipias, os diré que en 1918 España fue uno de los pocos países neutrales en la Primera Guerra Mundial que se atrevió a hablar en los medios de la pandemia de gripe que asolaba el mundo; esta es la razón por la que un corresponsal americano de The Times, que estaba aquí, aprovechó y bautizó al virus como la Gripe Española y, hale, con esa acepción nos quedamos mundialmente.
Los medios españoles intentaron acuñar otro término y la llamaron 'Soldado de Nápoles', por ser tan pegadiza como una de las tonadilla de la zarzuela sensación del momento, La canción del olvido, pero solo coló a nivel nacional.
Yo supongo que me quedaré en un nivel familiar, por ejemplo en mi casa llamamos 'Toribios' a los que se dejan embaucar fácilmente (sí, lo acuñó mi mamá por esta zarzuela), sé que el 'encipotarse' no pasará de las páginas de la novela y de esta entrada... o incluso menos, porque si me dais otro verbo mejor, lo olvidaré aún más deprisa ;)
Feliz sábado, aquí os dejo unos videos, por si gustáis :)
LA CANCION DEL OLVIDO (Marinela)
Marinela, Marinela,
Con su triste cantinela
Se consuela de un olvido maldecido
Mari, Marinela.
Campesina, campesina,
Como errante golondrina, cantarina, vas en busca del amor.
Pobre golondrina que al azar camina tras un sueño engañador.
El aire murmura en mi oído dulces cantares
Que en nuestros labios ha sorprendido
En noches lejanas de amor.
Cantares de tiempos mejores,
Cantares risueños que huelen a flores
Y alientan ensueños de amores.
Marinela, con su cantinela busca olvido a su dolor.
Pobre Marinela, ese bien que anhela, no la da ese amor...
LA CANCION DE LEONELLO
Junto al puente de la peña por la noche la encontré y su guante chiquitito, le cayó a los pies.
Por sí un reto me lanzara: recogí su guante yo y en su mano bella puse un beso de pasión, porque al verla no se puede resistir la tentación. Por las calles solitarias, embozado, la seguí, esquivando las malicias de la gente ruin y acercándome galante, mis respetos le ofrecí.
"Perdonad ... por favor ... atended."
"¿Qué? Decid" "Que os adoro."
"¡Callad! No decírmelo así."
Y escuchando su voz, yo pensé: ¡ Qué infeliz!
"Mujer, primorosa clavellina que brindas el amor, yo soy caminante que al pasar arranca las hojas de la flor y sigue adelante sin recordar tu amor." Tomado de AlbumCancionYLetra.com A la dueña que la sirve con dinero soborné y, admirada de mi rasgo, saludó y se fué. Y al decir la cortesana: "Caballero, que yo espero a mi galán", en mi fiel acero puse mano, sin dudar, que mi espada se enardece con la sombra de un rival. Convencida y conquistada, en mi brazo se apoyó y escuchaba mis embustes llena de ilusión. Al llevarla a su palacio, mis finezas repetí: "¡ Dulce bien!"
"Me engañáis." "No acostumbro a mentir." "¿Volveréis?"
"¿Cómo no?" "Va veré si fingís." Y dejándola ya, de su amor me reí.